Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

sich mit Gewalt Zutritt verschaffen

  • 1 verschaffen

    v/t get (jemandem etw. s.o. s.th.); (Arbeit, Wohnung etc.) auch find (s.o. s.th.); sich (Dat) Geld verschaffen get hold of some money; sich (Dat) einen Vorteil verschaffen gain an advantage; sich (Dat) Respekt verschaffen gain oder win (some) respect; jemandem die Möglichkeit verschaffen zu (+ Inf.) make it possible for s.o. to (+ Inf.) was verschafft mir die Ehre? iro. what have I done to deserve this hono(u)r?; Gewissheit etc.
    * * *
    to procure;
    sich verschaffen
    to obtain
    * * *
    ver|schạf|fen ptp verscha\#fft
    vt
    1)

    jdm etw verschaffen (Geld, Kapital, Alibi) — to provide or supply sb with sth or sth for sb; Arbeit, Stelle auch to find sth for sb; Erleichterung, Genugtuung, Vergnügen to give sb sth; Ansehen, Respekt to earn sb sth

    See:
    Ehre
    2)

    etw verschaffen — to obtain sth; Kenntnisse to acquire sth; Ansehen, Vorteil to gain sth; Ruhe, Respekt to get sth

    sich mit Gewalt Zutritt verschaffen — to force an entry, to force one's way in

    * * *
    ver·schaf·fen *
    vt
    jdm/sich etw \verschaffen to get [hold of] [or obtain] sth for sb/oneself, to procure sth for sb/myself [or sb/myself sth] form
    2. (vermitteln) to earn sth
    was verschafft mir die Ehre? to what do I owe the honour? iron
    jdm eine Möglichkeit \verschaffen to give sb an opportunity
    jdm Respekt \verschaffen to gain [or earn] sb respect
    jdm eine Stellung \verschaffen to get sb a job
    jdm einen Vorteil [o Vorsprung] \verschaffen to give sb an advantage
    sich dat eine gute Ausgangsposition \verschaffen to give oneself a good starting position
    sich dat Gewissheit \verschaffen to make certain
    * * *

    jemandem Arbeit/Geld/Unterkunft usw. verschaffen — provide somebody with work/money/accommodation etc.; get somebody work/money/accommodation etc.

    sich (Dat.) etwas verschaffen — get hold of something; obtain something

    sich (Dat.) Respekt verschaffen — gain respect

    was verschafft mir die Ehre?(iron.) to what do I owe this honour?

    * * *
    verschaffen v/t get (
    jemandem etwas sb sth); (Arbeit, Wohnung etc) auch find (sb sth);
    sich (dat)
    Geld verschaffen get hold of some money;
    sich (dat)
    einen Vorteil verschaffen gain an advantage;
    sich (dat)
    Respekt verschaffen gain oder win (some) respect;
    jemandem die Möglichkeit verschaffen zu (+inf) make it possible for sb to (+inf)
    was verschafft mir die Ehre? iron what have I done to deserve this hono(u)r?; Gewissheit etc
    * * *

    jemandem Arbeit/Geld/Unterkunft usw. verschaffen — provide somebody with work/money/accommodation etc.; get somebody work/money/accommodation etc.

    sich (Dat.) etwas verschaffen — get hold of something; obtain something

    sich (Dat.) Respekt verschaffen — gain respect

    was verschafft mir die Ehre?(iron.) to what do I owe this honour?

    * * *
    v.
    to provide v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > verschaffen

  • 2 Zutritt

    m; nur Sg. access; (Einlass) admission; Zutritt verboten! no entry; Zutritt bekommen oder erhalten oder sich (Dat) Zutritt verschaffen gain admission ( oder admittance) (zu to); sich (Dat) gewaltsam Zutritt verschaffen force one’s way in; zu einem Haus: auch break down the door of a house
    * * *
    der Zutritt
    access; admission; ingress
    * * *
    Zu|tritt
    m no pl
    (= Einlass) admission, admittance, entry; (= Zugang) access

    kein Zútritt, Zútritt verboten — no admittance or entry

    freien Zútritt zu einer Veranstaltung haben — to be admitted to an event free of charge

    Zútritt bekommen or erhalten, sich Zútritt verschaffen — to gain admission or admittance (zu to)

    jdm Zútritt gewähren (geh)to admit sb

    jdm den Zútritt verwehren or verweigern — to refuse sb admission or admittance

    * * *
    der
    1) (way or right to meet (someone) or use (something): Senior students have access to the library at weekends.) access
    2) (being allowed to enter; entry: They charge a high price for admission.) admission
    3) (the right or permission to enter: The notice said `No admittance'.) admittance
    4) (the right to enter: He has applied for entrance to university; ( also adjective) an entrance exam.) entrance
    5) (the right to enter: We can't go in - the sign says `No Entry'.) entry
    * * *
    Zu·tritt
    1. (Einlass) admission, admittance, entry; (Zugang) access
    \Zutritt zu etw dat admission [or admittance] [or entry] [or access] to sth
    jdm den \Zutritt verwehren/verweigern to deny/refuse sb admission [or admittance]
    [keinen] \Zutritt zu etw dat haben to [not] be admitted to sth
    freien \Zutritt zu etw dat haben to have free admission/access to sth
    jederzeit freien \Zutritt haben to have the run of the place
    \Zutritt verboten! [o kein \Zutritt!] no admittance [or entry]; (als Schild a.) private
    sich dat [mit Gewalt] \Zutritt [zu etw dat] verschaffen to gain admission [or access] [to sth] [by force]
    2. CHEM contact
    * * *
    der entry; admittance

    ‘kein Zutritt’, ‘Zutritt verboten’ — ‘no entry’; ‘no admittance’

    Zutritt [zu etwas] haben — have access [to something]

    * * *
    Zutritt m; nur sg access; (Einlass) admission;
    Zutritt verboten! no entry;
    sich (dat)
    Zutritt verschaffen gain admission ( oder admittance) (
    zu to);
    sich (dat)
    gewaltsam Zutritt verschaffen force one’s way in; zu einem Haus: auch break down the door of a house
    * * *
    der entry; admittance

    ‘kein Zutritt’, ‘Zutritt verboten’ — ‘no entry’; ‘no admittance’

    Zutritt [zu etwas] haben — have access [to something]

    * * *
    -e m.
    access n.
    admission n.
    admittance n.
    approach n.
    (§ pl.: approaches)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Zutritt

  • 3 Zutritt

    Zu·tritt m
    1) ( Einlass) admission, admittance, entry;
    ( Zugang) access;
    \Zutritt zu etw admission [or admittance] [or entry] [or access] to sth;
    jdm den \Zutritt verwehren/ verweigern to deny/refuse sb admission [or admittance];
    [keinen] \Zutritt zu etw haben to [not] be admitted to sth;
    freien \Zutritt zu etw haben to have free admission/access to sth;
    jederzeit freien \Zutritt haben to have the run of the place;
    \Zutritt verboten! [o kein \Zutritt!] no admittance [or entry]; (als Schild a.) private;
    sich dat [mit Gewalt] \Zutritt [zu etw] verschaffen to gain admission [or access] [to sth] [by force]
    2) chem contact

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Zutritt

  • 4 Einlass

    m; -es, Einlässe
    1. nur Sg. admission, admittance (zu to); Einlass ab 17 Uhr doors open at 5 p.m.; Einlass begehren geh. request admission ( oder admittance); jemandem Einlass gewähren geh. grant s.o. admission, admit s.o.; sich (Dat) Einlass verschaffen gain admission ( oder admittance, entry)
    2. altm. (Eingang) entrance
    * * *
    der Einlass
    admittance; intake port; admission
    * * *
    Ein|lass ['ainlas]
    m -es, ordm;e
    [-lɛsə]
    1) no pl (= Zutritt) admission

    jdm Éínlass gewähren — to admit sb

    2) (TECH = Öffnung) inlet, opening
    * * *
    Ein·lassRR
    <-es, Einlässe>
    Ein·laßALT
    <-sses, Einlässe>
    [ˈainlas, pl ˈainlɛsə]
    m
    1. kein pl (Zutritt) admission; (zu einem privaten Ort) admittance
    jdm \Einlass verweigern to refuse sb admission [or admittance]
    \Einlass [in etw akk] begehren to seek admission [to sth]
    \Einlass finden to be allowed in [or admitted], to gain admission
    auf \Einlass warten to want to be let in
    jdm \Einlass [in etw akk] gewähren to allow [or let] sb in[to sth], to admit sb [to sth]
    sich dat \Einlass [in etw akk] verschaffen to gain admission [to sth]; (mit Gewalt) to force one's way in[to sth]
    2. TECH inlet
    * * *
    der; Einlasses, Einlässe admission, admittance (in + Akk. to)

    ‘Einlass ab 20 Uhr’ — ‘doors open 8 p. m.’

    * * *
    Einlass m; -es, Einlässe
    1. nur sg admission, admittance (
    zu to);
    Einlass ab 17 Uhr doors open at 5 p.m.;
    Einlass begehren geh request admission ( oder admittance);
    jemandem Einlass gewähren geh grant sb admission, admit sb;
    sich (dat)
    Einlass verschaffen gain admission ( oder admittance, entry)
    2. obs (Eingang) entrance
    * * *
    der; Einlasses, Einlässe admission, admittance (in + Akk. to)

    ‘Einlass ab 20 Uhr’ — ‘doors open 8 p. m.’

    * * *
    -¨e m.
    admission n.
    inlet n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Einlass

  • 5 Einlaß

    (a place at which eg water is taken into a channel etc: The ventilation system broke down when something blocked the main air intake.) intake
    * * *
    Ein·lassRR
    <-es, Einlässe>
    Ein·laßALT
    <-sses, Einlässe>
    [ˈainlas, pl ˈainlɛsə]
    m
    1. kein pl (Zutritt) admission; (zu einem privaten Ort) admittance
    jdm \Einlaß verweigern to refuse sb admission [or admittance]
    \Einlaß [in etw akk] begehren to seek admission [to sth]
    \Einlaß finden to be allowed in [or admitted], to gain admission
    auf \Einlaß warten to want to be let in
    jdm \Einlaß [in etw akk] gewähren to allow [or let] sb in[to sth], to admit sb [to sth]
    sich dat \Einlaß [in etw akk] verschaffen to gain admission [to sth]; (mit Gewalt) to force one's way in[to sth]
    2. TECH inlet

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Einlaß

  • 6 Einlass

    Ein·lassRR <-es, Einlässe> m, Ein·laß ALT <-sses, Einlässe> [ʼainlas, pl ʼainlɛsə] m
    1) kein pl ( Zutritt) admission; ( zu einem privaten Ort) admittance;
    jdm \Einlass verweigern to refuse sb admission [or admittance];
    \Einlass [in etw akk] begehren to seek admission [to sth];
    \Einlass finden to be allowed in [or admitted], to gain admission;
    auf \Einlass warten to want to be let in;
    jdm \Einlass [in etw akk] gewähren to allow [or let] sb in[to sth], to admit sb [to sth];
    sich dat \Einlass [in etw akk] verschaffen to gain admission [to sth];
    ( mit Gewalt) to force one's way in[to sth]
    2) tech inlet

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Einlass

  • 7 Einlaß

    Ein·lassRR <-es, Einlässe> m, Ein·laß ALT <-sses, Einlässe> [ʼainlas, pl ʼainlɛsə] m
    1) kein pl ( Zutritt) admission; ( zu einem privaten Ort) admittance;
    jdm \Einlaß verweigern to refuse sb admission [or admittance];
    \Einlaß [in etw akk] begehren to seek admission [to sth];
    \Einlaß finden to be allowed in [or admitted], to gain admission;
    auf \Einlaß warten to want to be let in;
    jdm \Einlaß [in etw akk] gewähren to allow [or let] sb in[to sth], to admit sb [to sth];
    sich dat \Einlaß [in etw akk] verschaffen to gain admission [to sth];
    ( mit Gewalt) to force one's way in[to sth]
    2) tech inlet

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Einlaß

См. также в других словарях:

  • verschaffen — beliefern; besorgen; versorgen * * * ver|schaf|fen [fɛɐ̯ ʃafn̩] <tr.; hat: dafür sorgen, dass jmdm. etwas zuteil wird, jmd. etwas bekommt (was nicht ohne Weiteres erreichbar ist): er hat uns geheime Informationen verschafft; sie verschaffte… …   Universal-Lexikon

  • Revolution in Ägypten 2011 — Demonstranten, die am 29. Januar 2011 auf einem Armee Lastwagen in der Innenstadt von Kairo stehen Die Revolution in Ägypten 2011 ist ein Machtwechsel in Ägypten, bei dem Massenproteste unterschiedlicher Teile der ägyptischen Bevölkerung eine… …   Deutsch Wikipedia

  • Niederlande [2] — Niederlande (Gesch.). Das Land, welches jetzt N. heißt, wurde, so weit die Geschichte reicht, von Germanen bewohnt; wann u. wie aber diese dahin kamen, ist nicht genau zu berichten, wahrscheinlich geschah ihre Einwanderung mit Vertreibung der… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Schweiz [2] — Schweiz (Gesch.). Die ersten Bewohner der S. sollen celtischen Ursprungs gewesen u. von Nordost eingewandert sein. Sie waren in vier Stämme getheilt, wurden zusammen Helvetier genannt u. lebten in freier Verfassung. Nach ihnen hieß das Land… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • England [2] — England (Gesch.). I. Älteste Zeit bis zur Ankunft der Römer 55 v. Chr. Die ältesten Nachrichten über die Bewohner E s stammen von Pytheas (320–330 v. Chr.) her, dessen Landsleute, die Massilier, auf dem Landwege eine Handelsverbindung mit Ictis… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Preußen [3] — Preußen (Preußischer Staat, hierzu Karte »Preußen«), der wichtigste Staat im Deutschen Reich, besteht seit 1866 im wesentlichen aus einem zusammenhängenden Gebiet, das freilich eine Anzahl von kleinern Staaten (beide Mecklenburg, die Freien… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Eindringen — Durchdringung; Penetration; Okkupation; Invasion * * * ein|drin|gen [ ai̮ndrɪŋən], drang ein, eingedrungen <itr.; ist: 1. a) [durch etwas hindurch] sich einen Weg bahnend in etwas dringen: Wasser drang in den Keller ein; der Splitter ist tief… …   Universal-Lexikon

  • eindringen — einführen; durchdringen; durchsetzen; penetrieren * * * ein|drin|gen [ ai̮ndrɪŋən], drang ein, eingedrungen <itr.; ist: 1. a) [durch etwas hindurch] sich einen Weg bahnend in etwas dringen: Wasser drang in den Keller ein; der Splitter ist tief …   Universal-Lexikon

  • Großbritannien — (Great Britain, hierzu Karte »Großbritannien«), die große, England, Wales und Schottland umfassende Insel, ein Name, der bei der Vereinigung Schottlands mit England zu Einem Reich (6. Mai 1707) wieder geltend gemacht wurde, im Gegensatz zu… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Schottland [2] — Schottland (Gesch.). Als die ältesten Bewohner S s werden die Caledonier (Caledones, Caledonii), die Vorfahren der Gaelen, genannt, welche celtischen Ursprungs u. wahrscheinlich die Urbewohner von ganz Britannien waren. Die Caledonier werden als… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • China [2] — China (Gesch.). I. Mythische Zeit. A) Die 3 Kaiser bis 2940 v. Chr. Der geschichtliche Mythus beginnt mit Tian Hoang, Ti Hoang, Yin Hoang, dem himmlischen, dem irdischen, dem menschlichen Kaiser; sie lebten lange u. zeugten eine große Menge Söhne …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»